先週、言いたかったことがあったんだけど
先週、言いたかったことがあったんだけど、その時は英語でうまく表現できなかったんだ
1 いつもより出勤時間が速いね
2 食器はそのままで良いですよ。(お客が食器を片付けた方が良いか聞いてきた)
3 どのサイズのコンテナが必要ですか?
4 お待ちしていただきありがとうございます(提供が遅れた場合)
Last week, (there was something) I wanted to say, but I couldn't express it well in English at that time
there was something で何か在った事を説明しているが会話では省略してもよい
1 Your start time is earlier than usual, isn't it?
2 Thank you for offering but It` s not necessary . I will do it
→お客の提案に対して感謝をして、その提案をする必要がない事を伝えたい。
3 What size container would you like?
would you like this ? 実際のコンテナを指しながら
4 Thank you for your patience, and I apologize for the delay.
待ってもらった事に対しての感謝と遅れたことを謝罪する。
sorry よりapologizeを使用することでよりフォーマルな表現に
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。